Cartazes da 2ª temporada de Orange is the New Black

A Netflix divulgou um poster da segunda temporada de sua série exclusiva Orange Is the New Black, incluindo uma versão animada via Vine. Há uma conotação sexual no duplo sentido do texto, mas apenas no original em inglês. De qualquer modo, a imagem é "segura" para qualquer idade. Veja as imagens a seguir.



5 comentários:

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  2. Blow, significados:
    Substantivo: golpe, sopro, pancada, soco, ventania, rajada de vento, assalto
    Verbo: soprar, assoprar, espalhar, ventar

    Só eu consigo ver uma dúzia de sentidos?!

    http://translate.google.com.br/#en/pt/blow

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Vejo no máximo 3:
      - golpe, pancada, soco e assalto teriam basicamente o mesmo sentido (que não imagino que se apliquem ao contexto)
      - sopro, ventania, rajada de vento, soprar, assoprar, espalhar e ventar seriam outro sentido (obviamente relacionados à imagem do dente-de-leão sendo "soprado")
      - e há um terceiro sentido...

      Excluir
    2. Pois é, acho que a legenda do Vine ainda ajuda a pegar qual é o "verdadeiro sentido" do trocadilho com o verbo. E não lembro qual a última vez que li blow sem um trocadilho lol.

      Excluir

Reservo o direito de não publicar ou remover comentários ofensivos ou irrelevantes.

Ao invés de perguntar quando chega um novo filme ou temporada de série, consulte a última lista de futuros lançamentos.